Çeviri Yaparken Dikkat Edilmesi Gereken 5 Şey
Çeviri Yaparken Dikkat Edilmesi Gereken 5 Şey
Bugün sizlere çeviri yaparken dikkat etmeniz gereken 5 şeyden bahsedip çeviri yapmanızı güzelleştirmenize yardımcı olacağız. Ayrıca durun, şu çok ilginç yazıyı da bir kenarıda açın, kesinlikle çok hoşunuza gidecek: Ağzınızı açık bırakacak ilginç bilgiler!
Aklınızda şu sorular mı var;
+ Çeviri yapmanın püf noktaları nelerdir?
+ Çeviri yaparken dikkat edilmesi gerekenler nelerdir?
+ Çeviri yaparken yapılması gerekenler nelerdir?
Merak etmeyin, yukarıda yazmış olduğum ve aklınızda oluşabilecek diğer tüm soruların cevapları bu yazıda. Dilerseniz yazımıza geçelim.
1) Sözlükten Bakarak Çevirmeyin
Herkesin yaptığı hata budur. Kelimeleri tek tek çevirip, türkçelerini yan yana koyup cümleyi çevirmek çok büyük bi hatadır çünkü çevirilen yazı veya konuşma da duygular ve söylenen hariç söylenmek istenen vardır. Bunların hepsini göz önünde bulundurarak çevirme yapılmalı ki gerçek anlamı ortaya çıksın. Sözler dil değiştirirken deforme olursa çevirmenin yaptığı iş değer ve önem kaybeder.
2) Çevrilen Metni/Konuşmayı Bir Kaç Kere Okumalı/Dinlemelisiniz
Çevrilen metni veya konuşmayı direk okuyup ya da dinleyerek çevirmeden önce mutlaka bir kaç kere okuyup/dinlemelisiniz ki oradaki ortamın ve çevrilecek şeyin içerisine girin ve gerçek anlamını anlayın. Emin olun bu sizin daha iyi çevirmenize yardımcı olacaktır.
3) Sürekli Pratik Yapın
Sürekli çevirmeni olduğunuz dil içerikli bir şeyler izleyin ve okuyun, bu sizin beyninizin otomatik olarak çevirmesine sebebiyet verdiği için hem eğlenirken hem çalışacak ve pratik yapmış olacaksınız.
4) Mümkün Olduğunca Çevirmenleri İzleyin
Kendi hatalarınızı fark etmek veya yapılması gerekli olacak şeyleri farkedebileceğiniz yollardan biri de diğer çevirmenleri izlemek olacaktır.
5) Geçmişte Yapmış Olduğunuz Çevirileri Tekrar Okuyun/İzleyin
Bunu yapmak hem gelişmenizi farkedip motivasyonunuzu arttıracak hem de hata yaptığınızı farkederseniz, aynı hataları hala yapıyorsanız düzeltmenize yardımcı olur.
Hazırlayan: Yazarlık Kursu İzmir
- Posted by Arkantos Çeviri
- On 5 Aralık 2017