
Çevirmenliğin Zorlukları Nelerdir?
Çevirmenliğin Zorlukları Nelerdir?
Bugün sizlere çevirmenliğin bilinmeyen zorluklarını açıkladığımız bir yazı hazırladık.
Bu yazıda bulabileceğiniz konular şunlardır;
♦ Çevirmenlerin yaşadığı zorluklar
♦ Çevrilmesi imkansız konular
Dilerseniz, sizler için hazırlamış olduğumuz “Çevirmenliğin Zorlukları Nedir?” isimli yazımıza geçiş yapalım.
Fıkralar Çevrilemez
Fıkralar, yapılan espriler aslında o dilin bulunduğu kültüre özgü şeylerdir. Ne yazık ki başka dillere çevrildikleri zaman komik olmayabilirler. Bir konuşmacı “Temel bir gün…” diye bir cümleye başladığında, ana dili Türkçe olan herkes devamında komik bir şeylerin geleceğini bilir ve dinler fakat kültüründe Temel’i ve hikayelerini barındırmayan bir dile sahip kişi, bu hikayenin ne komik olacağını bilir ne de gülebilir. Kısacası, yapılan esprilerin veya anlatılan fıkralar ne yazık ki tam anlamıyla evrensel değildir. Dolayısıyla bir konuşmada, bir fıkra ya da espri yapıldığı esnada çevirmenin korkulu rüyası gerçekleşmiş olur, ayrıca çevrildikten sonraki bütün olumsuz tepkilerin yarısı da çevirmene kalır.
Deyimler Çevrilemez
Her kültürün kendine ait deyimleri ve bu deyimlerin anlamları vardır. Hatta bazı deyimler, diğer deyimlere göndermelidir. Fakat bu da fıkralar gibi çevrilemez. Çevrildiği takdirde anlamını yitirir ve saçma sapan bir anlam kazanır.
Molaya Yer Yok!
Çevirmenlerin görevi, çevirmenlik yaptığı kişinin her cümlesini çevirmektir. Dolayısıyla, o kişi konuşmasını bitene ve siz görevinizi tamamlayana kadar mola alamazsınız. Hatta telefonunuza bakabilecek bir fırsat bile yakalayamayabilirsiniz.
Tepkilerin Odağı Olmak
Hepiniz “Elçiye zeval olmaz” lafını duymuşsunuzdur fakat bazı durumlar vardır ki bütün suç elçiye yıkılır. Çevirmenin görevi, duyduğu her şeyi çevirmektir. Fakat bazı gergin ortamlarda, küfür gibi ortamı alevlendiren cümleler oluşmaktadır ve bu durumlarda çevirmen, bu kelimeleri çevirdiği takdirde -ki çevirmek zorundadır- bütün suçlama ve öfke çevirmene yansıtılır.
İşte gördüğünüz gibi çevirmenlik çok da kolay bir iş değil. Fakat “Ne olursa olsun ben bu işi istiyorum” diyenlerdenseniz, durmayın ve çalışmaya devam edin!
- Posted by Arkantos Çeviri
- On 31 Ocak 2018